VOCAL‧HOLIC

關於部落格
這裡滿滿都是V家>口<
以介紹KAITO相關曲為主!
歡迎喜歡大哥的同好留言討論:D
  • 31592

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【推薦】VOCALOID---【KAITO】Day Dream Night【オリジナル】




作詞:新城P
作曲:新城P
編曲:新城P
唄:KAITO

曲紹介

    目の前に広がる現実は夢?(投コメより)
    Pane dhiriaと同じ系統のKAITOオリジナル曲。


歌詞
― 夢を見ること許さず
見るもの悪夢へ落ちる ―
僕には綺麗な
世界に見えてた
風が僕に触れていく
風が僕に伝えてる
外へと踏み出す
今 飛び立とう

友との旅は(君との旅は)
宝石が詰まった宝箱のような
友も同じく(君も同じく)
美しさに魅入るだろう

ここは僕が作り出した夢
まだ知る事はない
目覚めの歌届かぬ間に
心に刻みこめ
月明かり照らされた
真夜中の空
破滅への交響曲(シンフォニー)が 聞こえる
歌姫は静かに眠り続けてる
僕は夢の住人Ikelos

E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa totwuya teri kua ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa iruwa teri kuwa ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa totwuya teri kua ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa nemyura Hypnos?

忘れないで(忘れないよ)
これから先起きる出来事は真実
君に伝えよう(聞きたくはない)
隠せない現実だと

僕が作りだした夢舞台
知らされ立ち止まる
今まで過ごした想い出
失うことになる
僕は誰?僕は何?
僕は何処にいる?
心は砕けた ラブラドライト
歌姫が目覚めれば 此処は無くなる
割れた光 闇夜のNyx

ra ra ra・・・

行く道照らす月光
響く音はマドリガル
また会えると願掛けた
手を離した 夢想に微笑を・・・


==============



翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Day Dream Night

- 不允許夢見夢境
夢見的都將墜入惡夢 -
對我來說是看見了
美麗的世界
風觸碰上我
風滑過我身邊
朝外踏出步伐
此刻 飛躍而起吧

與友人的旅程(與你的旅程)
如同裝著寶石的寶箱般
友人也同樣地(你也同樣地)
被那美麗所吸引著吧

此處是我製造出的夢
仍然不為人所知
在覺醒之歌尚未傳達到時
刻畫於心
被月光照耀的
深夜天空
聽得見通往 破滅的交響曲
歌姬繼續寧靜沉睡
我則是夢中之人Ikelos

E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa totwuya teri kua ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa iruwa teri kuwa ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa totwuya teri kua ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa nemyura Hypnos?

不要忘了(不會忘的)
在這之後發生的事皆是真實
告訴你吧(我不想聽)
那無法隱藏的現實

由我造出的夢之舞台
為人所知而停下腳步
迄今為止度過的回憶
就此失去
我是誰?我又是什麼?
我是身在何處?
心彷彿被粉碎的 拉長石
當歌姬醒來時 此處將化為烏有
被切割的光 黑夜中的Nyx

ra ra ra……

照耀行路的月光
響起抒情詩之音
希願能再次相逢
而鬆開手 對夢想抱以微笑……


相簿設定
標籤設定
相簿狀態